Willkommen auf den Seiten des Auswärtigen Amts

Información sobre la solicitud de visados

Coronavirus - Aufsteller am Flughafen Hamburg

Coronavirus - Aufsteller am Flughafen Hamburg, © Bodo Marks/dpa

30.10.2020 - Artículo

Aquí encontrará información sobre la solicitud de visados y la renovación de visados ya expedidos.

1. Tramitación de visados


Actualmente solo se concederán visados en los siguientes casos excepcionales:

  • profesionales de la salud, investigadores sanitarios y profesionales de enfermería
  • personal dedicado al transporte de mercancías y demás personal de transporte
  • temporeros agrícolas
  • marinos que se encuentren en tránsito hasta alcanzar el puerto de partida de un barco o un aeropuerto para regresar a un Estado no miembro de la UE
  • visitas temporales en los siguientes casos:
    - visitas de familiares nacionales de terceros países de la llamada familia nuclear (es decir, cónyuges, pareja de hecho (unión de hecho registrada), hijos menores y padres de hijos menores) de alemanes, de ciudadanos de la UE, de nacionales de Islandia, Liechtenstein, Noruega, Suiza y del Reino Unido o nacionales de terceros países en posesión de un derecho de permanencia en Alemania, junto con la familia nuclear o solos. En los casos en los que el cónyuge o la pareja de hecho (unión de hecho registrada) sea nacional alemán, ciudadano de la UE o nacional de Islandia, Liechtenstein, Noruega, Suiza o del Reino Unido, las visitas son posibles, independientemente de si la residencia permanente del mismo es en Alemania o en el extranjero.
    - solo por motivos familiares imperativos (nacimientos, enlaces matrimoniales, fallecimientos, entierros u otros casos excepcionales en los que haya un motivo familiar imperativo):
    visitas de familiares de primer o segundo grado que no formen parte de la familia nuclear (es decir, hijos mayores de edad, padres de hijos mayores de edad, hermanos y abuelos) de alemanes, de ciudadanos de la UE, de nacionales de Islandia, Liechtenstein, Noruega, Suiza o el Reino Unido, o nacionales de terceros países en posesión de un derecho de permanencia en Alemania
    - visitas de la pareja nacional de un tercer país a su pareja en Alemania con la cual no está casada ni forma una pareja de hecho. La pareja anfitriona deberá ser alemana, nacional de otro país de la UE, nacional de Islandia, Liechtenstein, Noruega, Suiza o del Reino Unido o nacional de un tercer país en posesión de un derecho de permanencia en Alemania de larga duración.
    El requisito es que la relación / la formación de la pareja sea a largo plazo, es decir, con la intención de que sea duradera, así como que ambos se hayan reunido ya al menos una vez en persona en Alemania o que hayan tenido hasta hace poco un domicilio común en el extranjero.
    Como comprobante deberá llevarse consigo la documentación correspondiente:
    invitación escrita de la persona residente en Alemania (acompañada de una copia de los documentos de identidad), una declaración sobre la relación, efectuada por ambos miembros de la pareja (para visita), además de comprobantes sobre encuentros anteriores en persona (en particular, mediante sellos estampados en el pasaporte y/o documentación de viaje, billetes de avión o comprobantes de un domicilio común en el extranjero, por ejemplo, certificado de empadronamiento). Adicionalmente será posible aportar documentación valiéndose de fotografías, redes sociales, intercambio de correspondencia por carta o correo electrónico.

    En caso de motivos imperativos:
    visitas realizadas en común desde el extranjero por parejas no casadas (por ejemplo, enlace matrimonial, enfermedad o sepelio de familiares cercanos). Un miembro de la pareja deberá ser alemán, nacional de otro país de la UE o nacional de Islandia, Liechtenstein, Noruega, Suiza o del Reino Unido.
    a. El requisito es que la relación/la formación de la pareja sea a largo plazo, es decir, con la intención de que sea duradera y que tengan un domicilio común en el extranjero.
    b. Como comprobante deberá llevarse consigo la documentación correspondiente:
    Exposición escrita del motivo imperativo para ingresar en el país de manera común, una declaración sobre la relación, efectuada por ambos miembros de la pareja (respecto al ingreso de manera común en el país), así como comprobantes sobre la existencia de la relación, en particular, comprobantes sobre la existencia de un domicilio común en el extranjero (por ejemplo, certificado de empadronamiento). Adicionalmente será posible aportar documentación valiéndose de fotografías, redes sociales, intercambio de correspondencia por carta o correo electrónico.

  • diplomáticos, personal de organizaciones internacionales, militares y trabajadores humanitarios en el ejercicio de sus funciones
  • pasajeros en tránsito

    Por regla general, los nacionales de terceros países deberán entrar directamente al país de destino. Sin embargo, está permitida la entrada a Alemania (como país de tránsito) de nacionales de terceros países en tránsito a otro Estado miembro de la UE, a un Estado miembro de Schengen o al Reino Unido (país de destino) si se cumplen las siguientes condiciones:

    a. la estancia en Alemania (como país de tránsito) se limita a la duración necesaria para efectuar el tránsito directo al país de destino (o, si procede, a otro país de tránsito).

    b. los nacionales de un tercer país podrán entrar en el país de destino (o, si procede, en otro país de tránsito) de conformidad con el anexo I o II de la Recomendación (UE) 2020/912 del Consejo del 30 de junio de 2020 o con una certificación individual de la concesión de entrada expedida por el país de destino.

    Si se cumplen estos requisitos, también se permitirá la entrada por vía aérea y la continuación del viaje al país de destino por vía terrestre.

    Al entrar en el país los nacionales de terceros países deberán acreditar que cumplen los requisitos anteriores. Como acreditación de lo expuesto en el apartado «a» se podrán presentar, particularmente, billetes de transporte, de avión, etc. Como acreditación de lo expuesto en el apartado «b» se podrá presentar una copia impresa de la normativa nacional vigente en el país de destino en aplicación del anexo I de la Recomendación del Consejo, de la que se desprenda que a los residentes de determinados países no se les exige ningún comprobante del motivo del viaje para entrar en el país de destino. En su defecto, se deberá acreditar la necesidad imperativa de la entrada al país, de conformidad con el anexo II de la Recomendación del Consejo, en cuyo caso los funcionarios de fronteras alemanes únicamente verificarán las disposiciones de ingreso vigentes en Alemania. Alternativamente, se podrá presentar una exención de las restricciones de viaje certificada por las autoridades competentes del país de destino o una autorización previa de entrada.

  • personas necesitadas de protección internacional o de protección por otras razones humanitarias, incluidos los motivos médicos imperativos
  • solicitudes de reagrupación familiar. En caso de que sea posible el ingreso al país para una estancia permanente con base en alguna de las excepciones aquí mencionadas, también será posible el ingreso común y simultáneo en el país de los familiares (por ejemplo, el ingreso simultáneo del cónyuge y de los hijos menores del personal especializado).
  • solicitudes presentadas por el personal especializado y trabajadores altamente cualificados pertenecientes a una de las siguientes categorías:
    - personal especializado con una oferta laboral concreta, con arreglo a la definición fijada en la Ley de Permanencia (AufenthG, §§ 18, apartado 3, 18a, 18b); la oferta laboral se atestiguará mediante la declaración sobre la relación laboral
    - científicos e investigadores (§ 18d, 18e y 18f AufenthG, así como § 19c, apartado 1 AufenthG, en concordancia con el § 5 BeschV)
    - directivos y especialistas de empresas (§ 19c, apartado 1 en concordancia con el § 3 BeschV)
    - deportistas profesionales y deportistas electrónicos profesionales para la participación en competiciones o actividades deportivas internacionales o en caso de un fichaje por algún club alemán (§ 19c, apartado 1 AufenthG en concordancia con el § 22, n.° 1; § 22, n.° 4; § 22 n.° 5 o § 23, n.° 2 BeschV)
    - especialistas en TI (§19c, apartado 2 AufenthG en concordancia con § 6 BeschV)
    - empleos de especial interés público (§ 19c, apartado 3 AufenthG)
    - personas que viajen por motivos profesionales, siempre y cuando cumplan con los requisitos de § 16 n.° 2 BeschV, así como con el fin de asistir a ferias
    - autónomos (§ 21 AufenthG).

    El requisito para la entrada al país como personal especializado o como trabajador altamente cualificado es presentar un comprobante de la presencia obligatoria en Alemania (por ejemplo, mediante exhibición del contrato laboral) y acreditar que el trabajo es necesario desde el punto de vista económico y que este no puede aplazarse o efectuarse desde el extranjero (mediante la presentación de un certificado del empleador o entidad contratante). La necesidad económica se refiere a las relaciones económicas y/o a la economía alemana o del mercado interior. Los comprobantes correspondientes deberán presentarse en el procedimiento de visado (en caso de que exista obligación de visado), llevarse consigo durante el viaje y, en su caso, presentarse en el control fronterizo.
    Para el personal especializado y los empleados altamente calificados extranjeros que: a) también pueden entrar en el país para una estancia de larga duración sin visado, de conformidad con el § 41, apartado 1 AufenthG, pero b) no son ciudadanos de un país que figura en la lista positiva, será de aplicación lo siguiente: si estas personas no solicitan en la representación alemana en el extranjero un visado para iniciar inmediatamente su actividad laboral, sino que adquieren su título de permanencia una vez estando en Alemania, para facilitarles el viaje, la representación alemana competente en su caso podrá confirmarles el acceso al país y la urgencia de su entrada en él, si presentan el correspondiente certificado del empleador. El certificado del empleador deberá incluir una descripción de su actividad laboral. Por regla general, en el caso de los investigadores y científicos se presupone que existe una necesidad económica cuando la labor investigativa se inicia en un centro de investigación reconocido.
    El requisito para la entrada al país de personas que viajen por motivos profesionales, ya sean autónomos o empleados, es acreditar de forma suficiente que la entrada al país es absolutamente indispensable aun teniendo en cuenta la situación causada por la pandemia. Para tal acreditación es necesaria una declaración con la firma autógrafa del socio comercial o del empleador en Alemania en la que se afirma que un viaje por motivos profesionales a corto plazo es absolutamente indispensable. No será suficiente la sola declaración por parte del socio comercial o empleador del país de procedencia (Estado no miembro de la UE).
    Para acreditar que es absolutamente indispensable el ingreso en el país de personas que viajan por motivos profesionales con el fin de asistir a ferias son necesarios los siguientes documentos: en el caso de expositores de una feria, una confirmación de su participación por parte del organizador de la feria; en el caso de visitantes de una feria, el billete de entrada a la feria y la confirmación de por lo menos un expositor de que se ha concertado una cita para una reunión de trabajo en el lugar de la feria.

  • estudiantes que no puedan cursar por completo sus estudios universitarios desde el extranjero. Esta excepción incluye a quienes tengan una carta de admisión (también en el caso de que previamente realicen un curso de alemán o unas prácticas). No así, a quienes hayan solicitado una plaza en un centro de enseñanza superior ni a quienes entren al país para realizar un curso de alemán con la intención de realizar después estudios universitarios (curso de idiomas aislado). Los documentos deberán mostrarse también en los controles fronterizos.
  • aprendices que realicen una formación cualificada. Deberá tratarse de una formación de al menos dos años de duración para una profesión reconocida estatalmente o regulada de forma equiparable (también es posible un curso de idioma preparatorio). El requisito es presentar una certificación del proveedor de la formación en la que conste que se requiere la presencia del aprendiz a pesar de la situación provocada por el coronavirus (presencia física y no solo en línea).

  • personas que participan en medidas de cualificación con el objetivo de que les convaliden la formación profesional realizada en el extranjero. También en este caso es necesario presentar una certificación del centro docente en la que conste que se requiere la presencia a pesar de la situación provocada por el coronavirus (presencia física y no solo en línea).
  • Estudiantes de educación primaria y secundaria que reciban clases en un centro educativo durante al menos seis meses (eventualmente con un curso de idiomas previo si al comienzo de dicho curso se presenta una confirmación de la inscripción en el centro). También en este caso es necesario presentar una certificación del centro docente en la que conste que se requiere la presencia a pesar de la situación provocada por el coronavirus (presencia física y no solo en línea).


2. Procedimiento simplificado para la expedición de nuevos visados

I. Visados nacionales (para estancias de larga duración; visado de categoría D)


Las restricciones de entrada vigentes y los toques de queda locales podrían, en caso dado, tener como resultado que no sea o no haya sido posible el uso, dentro del periodo de vigencia, de un visado nacional expedido por la Embajada en Guatemala antes de la entrada en vigor de las restricciones de entrada el 17 de marzo de 2020.

Está previsto que en cuanto vuelva a ser posible ingresar en Alemania se pueda expedir, previa solicitud, un nuevo visado nacional mediante un procedimiento simplificado. La condición es que únicamente se haya modificado la fecha del viaje, mas no el objetivo de la estancia o el destino del viaje.

Se deberá presentar la solicitud sin forma especial para la expedición simplificada del nuevo visado hasta transcurrido el 31 de diciembre de 2020 en la Embajada en Guatemala. Para este fin se puede utilizar el formulario de contacto. En caso dado se deberá entregar, tras la presentación de la solicitud, documentación actualizada que compruebe que siguen siendo vigentes las condiciones que sirvieron de base para el otorgamiento del visado original. En principio no es necesario presentarse en persona ni solicitar una cita para ello.


La expedición simplificada de nuevos visados Schengen (estancias de hasta 90 días durante un período de 180 días, visado de categoría C) también se puede otorgar en los siguientes dos casos:

  • cuando no haya sido posible hacer uso de un visado de categoría C para ingresar en el país a causa de la pandemia de COVID‑19;
  • cuando la solicitud para un visado de categoría C haya sido retirada por el solicitante a causa de las restricciones de entrada relacionadas con la COVID‑19.

Sin embargo, únicamente será posible la expedición simplificada de nuevos visados de categoría C en los siguientes casos:

  • para visados cuya vigencia sea de un máximo de 90 días (es decir, en particular no se aplica para visados emitidos para más de un año);
  • los visados deben haber sido solicitados originalmente en  la Embajada en Guatemala;
  • asimismo, la condición es que el objetivo de la estancia y el destino del viaje previsto no se hayan modificado.

Se podrá presentar una solicitud sin forma especial para la expedición simplificada hasta transcurrido el 31 de diciembre del 2020, en  la Embajada en Guatemala. A tal efecto se puede utilizar el formulario de contacto. En caso dado se deberá entregar, tras la presentación de la solicitud, documentación actualizada que compruebe que siguen siendo vigentes las condiciones que sirvieron de base para el otorgamiento del visado original. En particular, es necesaria una nueva declaración de compromiso, en caso de que hayan transcurrido más de seis meses entre el momento de la entrega de la declaración de compromiso anterior y la solicitud de expedición del nuevo visado. En principio no es necesario presentarse en persona ni solicitar una cita.


Textos legislativos sobre las disposiciones de ingreso a Alemania

Inicio de página