Willkommen auf den Seiten des Auswärtigen Amts
Rentas y pensiones
Älteres Ehepaar beim Spaziergang, © colourbox.com
Pensiones
Muchas personas en Guatemala reciben pensiones de Alemania. Los pagos no se hacen a través de la embajada, sino que provienen directamente de las agencias de pensiones alemanas. Éstas suelen contratar bancos para la gestión del pago de las cuotas mensuales. Debido a que muchos pensionistas reciben sus pagos en dólares, también hay bancos estadounidenses involucrados (los cheques emitidos son en dólares estadounidenses).
Certificados de vida
Las agencias de pensiones alemanas solicitan a los beneficiarios un certificado oficial de vida cada año. Tales certificados pueden ser autenticados no solamente en la embajada, sino más bien a través de instituciones ofiiciales guatemaltecas (por ejemplo, agencias gubernamentales, bancos, notarios, hospitales o la Cruz Roja). Por lo tanto, no es necesario viajar a la embajada solamente para esta autenticación.
Pérdida de cheques y pagos faltantes
Si el pago o el cheque no se recibe, la embajada puede ayudar en el proceso de reclamación. Esto requiere de la dirección de la agencia de pensiones y el número de referencia con el que se ejecuta la pensión, así como indicar el mes al que se refiere el reclamo. La indicación de que el pago no ha sido recibido por un pensionado también puede hacerse por carta o fax. Al realizar transferencias bancarias o enviar cheques, es común que se presenten demoras. Por lo tanto, las reclamaciones por falta de pago se recibirán únicamente hasta el final del mes para el cual no se obtuvo el pago.
En el curso de la tramitación de los bancos de Estados Unidos que participan a menudo, se requiere una declaración jurada de los pensionados de que no se ha cobrado el cheque que se reclama como no recibido. Para presentar esta declaración jurada, se requiere la comparecencia personal del pensionado. El reemplazo de un cheque puede tomar varios meses.
Solicitudes nuevas
Lamentablemente, la embajada no puede ofrecer asesoramiento sustantivo acerca de temas de reclamos, aumentos o derechos de pensiones, aprobación de solicitudes, etc. Esto debe dejarse en manos de los especialistas de las distintas agencias de pensión alemanas.
Indemnización por daños y prejuicios
En estos casos es necesario diferenciar entre las solicitudes nuevas y los pagos corrientes de indemnización por daños y prejuicios ("Wiedergutmachung nationalsozialistischen Unrechts").
Solicitudes nuevas
Las indemnizaciones por daños y prejuicios sufridos a causa de las injusticias del régimen nacionalsocialista –con excepción de los casos de trabajo forzado– han concluido ya en gran medida.
Las consultas referidas a la posibilidad de solicitar aún el pago de una indemnización por este motivo deben dirigirse a:
Pagos corrientes de indemnización por daños y perjuicios
En caso que usted desee efectuar una consulta sobre sus actuales pagos de indemnización por daños y perjuicios, usted puede dirigirse directamente a la entidad prestadora, o bien, a la embajada, que le tranmitirá el pedido de información a la entidad correspondiente en Alemania. Para ello, es importante que el beneficiario suministre la dirección de la entidad prestadora y el número de expediente.
Indemnización por trabajos forzados
En el marco del convenio de estados entre Alemania y Estados Unidos del 17 de julio de 2000, el Parlamento Alemán aprobó la ley para crear la fundación "Recuerdo, Responsabilidad y Futuro" (Erinnerung, Verantwortung und Zukunft; EVZ). Tanto el Gobierno Alemán como la economía alemana aportaron cada uno el 50% del patrimonio de la fundación, que ascendió a 10 mil millones de marcos alemanes (DM). De estos fondos casi 1,7 millones de personas en casi 100 países que habían sido forzadas a trabajar en el imperio alemán fueron indemnizadas: 15.000 DM por trabajos de esclavo (en un campo de concentración) o 5.000 DM por otro tipo de trabajo forzado. La mayor parte de la suma total de indemnización, 4.362 mil millones de euros, fue distribuida a antiguos trabajadores forzados en Polonia, Rusia, Bielorrusia y Ucrania.
Una parte del patrimonio de la fundación, 700 millones de DM, se reservó para el denominado fondo de futuro, la labor actual de la fundación EVZ. Con los ingresos de capital anuales la fundación fomenta proyectos para la memoria y el recuerdo de las víctimas del régimen nacionalsocialista, incluidos proyectos de encuentro con testigos de la época y la colaboración entre jóvenes. Para mayor información, rogamos vea la página web del EVZ
Tributación sobre las pensiones
Desde el 01.01.2009, la Agencia Tributaria de Neubrandenburg maneja centralmente la tributación sobre las pensiones de los recipientes que viven en el exterior y que no reciben otros ingresos (por ejemplo, ingresos por alquileres en Alemania). Si tiene alguna pregunta, por favor, póngase en contacto directamente con la Agencia Tributaria de Neubrandenburg: